till

From LSJ
Revision as of 10:06, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt

Menander, Monostichoi, 165

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 874.jpg

conj.

P. and V. ἕως, P. μέχρι, μέχρι οὗ, ἕωσπερ, V. ἔστε (also Plat., Symp. 211C, but rare P.).

Before: P. and V. πρίν.

prep.

P. μέχρι (gen.), ἄχρι (gen.), (rare) and V. εἰς (acc.).

Till then, in the meantime: P. and V. τέως.

Up to that time: P. μέχρι τότε.

Till late: P. ἕως ὀψέ.

Till to-day: V. ἐς τόδʼ ἡμέρας (Eur., Alc. 9).

v. trans.

P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhes. 176), V. γαπονεῖν (Eur., Rhes. 75).

Plough: P. and V. ἀροῦν.