τρύπη
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English (LSJ)
v. τρῦπα.
German (Pape)
[Seite 1156] ἡ, das Loch, wie τρῦπα. – [Über die Länge des υ vgl. Jac. A. P. p. 801.]
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
trou.
Étymologie: DELG τρύω.
Greek (Liddell-Scott)
τρύπη: ἴδε ἐν λ. τρῦπα.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(μτγν. τ.) βλ. τρύπα.
Greek Monotonic
τρύπη: ἡ, (τρύω), τρύπα, οπή, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
τρύπη: (ῡ) ἡ отверстие, дыра Anth.