master

From LSJ
Revision as of 08:49, 20 May 2020 by Spiros (talk | contribs) (Woodhouse1 replacement)

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 516.jpg

substantive

P. and V. δεσπότης, ὁ.

lord: P. and V. δυνάστης, ὁ, Ar. and V. ἄναξ, ὁ, V. ἀνάκτωρ, ὁ; see lord.

oh, kind master: V. ὦ δεσποτίσκε (Eur., Cyclops 267).

teacher: P. and V. διδάσκαλος, ὁ, P. παιδευτής, ὁ.

master of: use adj., P. and V. ἐγκρατής (gen.), κύριος (gen.), ἐπήβολος (gen.) (Plato but rare P.).

controlling: P. and V. κρείσσων (gen.).

be master of, v.: P. and V. κρατεῖν (gen.).

that he might not make himself master of Thrace: P. ἵνα… μὴ… κύριος τῆς Θρᾴκης κατασταίη (Dem. 234).

when Brasidas made himself master of the heights: P. Βρασίδας ὡς ἀντελάβετο τῶν μετεώρων (Thuc. 4. 128).

master of, skilled in. Met.: use adj., P. and V. ἔμπειρος (gen.), ἐπιστήμων (gen.); see skilled.

a past master in: use adj., P. and V. ἄκρος (gen. or acc.).

master of the horse (magister equitum): P. ἵππαρχος, ὁ (late).

verb transitive

P. and V. κρατεῖν (gen.), χειροῦσθαι, δεσπόζειν (gen.) (Plato).

conquer: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν (acc. or gen.), Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.).

subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι.

Met., learn: P. and V. μανθάνειν; see learn.