shake
ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ → tooth and nail | tooth, fang, and claw | in every possible way | by hook or by crook
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. σείειν,Ar. and V. τινάσσειν, V. διατινάσσειν, P. διασείειν.
brandish: P. and V. σείειν, ἀνασείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν, V. ἀνατινάσσειν.
shake one's, head: Ar. and P. ἀνανεύειν.
affect, overcome: P. and V. νικᾶν, P. κατακλᾶν.
shake a person's resolution: use Ar. and P. ἀποτρέπειν τινά; see dissuade.
upset: P. and V. ἀνατρέπειν; see upset.
the trident that shakes the earth: V. γῆς τινάκτειρα τρίαινα, ἡ.
shake in front of one: P. and V. προσείειν.
shake off: lit., Ar. and P. ἀποσείεσθαι (Xen.), V. ἀποτινάσσειν; see throw.
Met., Ar. and P. ἀποσείεσθαι (Plato, Gorgias 484A), P. and V. ἀποβάλλειν, ἐκβάλλειν.
shake out: Ar. ἐκσείειν (in pass.).