συναπόδημος
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
German (Pape)
[Seite 1002] mit, zugleich abwesend, Arist. pol. 2, 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
compagnon de voyage en pays étranger.
Étymologie: σύν, ἀπόδημος.
Greek Monolingual
ὁ, Α ἀπόδημος
1. ακόλουθος αυτοκράτορα
2. στον πληθ. οἱ συναπόδημοι
αυτοί που αποδημούν μαζί, οι από κοινού απόδημοι.
Russian (Dvoretsky)
συναπόδημος: ὁ находящийся (вместе с кем-л.) за границей Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συναπόδημος -ου, ὁ [σύν, ἀπόδημος] reisgenoot.