καμμύω
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
Ep. for καταμύω, v.l. in Batr.191: also in later Gr.,
A τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐκάμμυσαν LXXIs.6.10, al., cf. Ph.1.645, HeroAut.22.1, PMag.Lond.121.855 (iii A.D.), Paul.Aeg.3.22.29: pf. κεκάμμυκα A.D.Synt.323.22: cited from Alex.319 by Phryn., but censured as un-Attic.
German (Pape)
[Seite 1317] ep. = καταμύω, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
καμμύω: Ἐπικ. καὶ Ποιητ. ἀντὶ τοῦ καταμύω· παρ’ Ἀττ. ἐν χρήσει μόνον παρ’ Ἀλεξιδι ἐν Ἀδήλ. 71· ὡσαύτως παρὰ μεταγενεστ. συγγραφεῦσι· ἴδε Φρύν. 339.