φρικιάω

From LSJ
Revision as of 09:12, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_1)

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρῑκιάω Medium diacritics: φρικιάω Low diacritics: φρικιάω Capitals: ΦΡΙΚΙΑΩ
Transliteration A: phrikiáō Transliteration B: phrikiaō Transliteration C: frikiao Beta Code: frikia/w

English (LSJ)

(φρίξ)

   A like φρικάζω, shudder, shiver, esp. from ague, Cass.Pr.53.

German (Pape)

[Seite 1306] schaudern, besonders Fieberschauer haben, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

φρῑκιάω: (φρὶξ) ὡς τὸ φρικάζω, ἀνατριχιάζω, τρεμουλιάζω, μάλιστα ἐκ ῥίγους, ἤρξατο φρικιᾶν καὶ πυρέσσειν Ἰω. Μοσχοπ. Λειμ. 1058Α, κλπ.