ἐπισχίζω

From LSJ
Revision as of 19:40, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_1)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισχίζω Medium diacritics: ἐπισχίζω Low diacritics: επισχίζω Capitals: ΕΠΙΣΧΙΖΩ
Transliteration A: epischízō Transliteration B: epischizō Transliteration C: epischizo Beta Code: e)pisxi/zw

English (LSJ)

   A cleave at top, ἄρουραν A.R.2.662 ; τὸν φλοιόν Str.16.2.41 ; split the end of a bandage, Sor.Fasc.12.514C., cf. 510C.:— Pass., Dsc.3.147.

German (Pape)

[Seite 988] auf der Oberfläche spalten, einspalten, ἄρουραν Ap. Rh. 2, 662; φλοιόν, einritzen, Strab. XVI, 763.