schoenobates
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English (Lewis & Short)
schoenŏbătes: ae, m., = σχοινοβάτης,>
I a rope-dancer, Juv. 3, 77.
Latin > French (Gaffiot 2016)
schœnŏbătēs,¹⁶ æ, m. (σχοινοβάτης), funambule : Juv. 3, 77.