schoenobates

From LSJ
Revision as of 07:03, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English (Lewis & Short)

schoenŏbătes: ae, m., = σχοινοβάτης,>
I a rope-dancer, Juv. 3, 77.

Latin > French (Gaffiot 2016)

schœnŏbătēs,¹⁶ æ, m. (σχοινοβάτης), funambule : Juv. 3, 77.