transenna
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
Latin > English (Lewis & Short)
transenna: (trāsenna), ae, f. (orig. perh. plaited work; hence),
I a noose, springe, net.
I Lit.: nunc ab transennā hic turdus lumbricum petit, Plaut. Bacch. 4, 6, 22: in transennā demissum Vietoriae simulacrum, Sall. Fragm. ap. Non. 180. 21, and ap. Macr. S. 2, 9 (Hist. 2, 23, 3); so Amm. 20, 11, 22; 25, 6, 14; cf.: transenna βρόχος ἐν ἀφετηρίαις τεταμένος,> Gloss. Philox.—
B A netting, lattice-work (cf.: cancelli, fenestra): quasi per transennam praetereuntes strictim aspeximus, as if through a lattice, while passing, Cic. de Or. 1, 35, 162.—
II Trop., a snare, trap (Plautinian): hunc ego hominem hodie in transennam doctis ducam dolis, Plaut. Pers. 4, 3, 11; cf. id. Rud. 4, 7, 10 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trānsenna,¹⁶ æ, f.,
1 lacet, lacs, filet : Pl. Bacch. 792 ; Sall. d. Non. 180, 21 ; Amm. 20, 11, 22 || [fig.] Pl. Pers. 48
2 treillage, grillage : quasi per transennam aspicere Cic. de Or. 1, 162, regarder comme à travers un grillage. trasenna Pl. Pers. 480.