respersio

From LSJ
Revision as of 09:34, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_11)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81

Latin > English (Lewis & Short)

rēspersĭo: ōnis, f. id.,
I a sprinkling over, besprinkling (Ciceron.): pigmentorum, Cic. Div. 2, 21, 48: ne sumptuosa respersio, a sprinkling of the funeral pile with wine, id. Leg. 2, 24, 60; v. 1. respergo, I.

Latin > French (Gaffiot 2016)

respersĭō, ōnis, f. (respergo), action de répandre sur : [vin et parfums sur un tombeau] Cic. Leg. 2, 60 ; pigmentorum Cic. Div. 2, 48, action de jeter au hasard des couleurs [sur un tableau].

Latin > German (Georges)

respersio, ōnis, f. (respergo, ere), das Anspritzen, Bespritzen, Besprengen, pigmentorum, Cic. de div. 2, 48: sumptuosa respersio, das Besprengen des Grabes mit Wohlgerüchen u. Wein, Cic. de legg. 2, 60.