se
Redirect page
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
Redirect to:
Latin > English (Lewis & Short)
sē: (sēd).
1 Prep., v. sine init.—
2 Prep. insepar.
a For sine, without; e. g. securus (= sine curā).—
b Aside, by itself; as sepono, to lay aside.—
3 sē = semi, half; as selibra, semodius.—
4 sē = sex; as semestris.
sē:
I pron. reflex., v. sui.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sē, acc. et abl. de sui.
(2) sē (sēd), prép. arch.,
1 [avec abl.] sans [cf. P. Fest. 292, 5 ; 336, 4 ] : se fraude esto XII T. d. Cic. Leg. 2, 60, qu’il soit exempt de faute = il n’y aura pas délit ; sed fraude CIL 1, 583, 64 ; 69
2 [en compos.] : a) sans : securus, sans souci ; sedulo, sans tromperie, sans faire du tort ; b) à part : sepono, seditio, etc.
(3) sē [en compos.] = semi, demi : selibra, semodius.
(4) sē [en compos.] = sex : semestris, sejugis.
Latin > German (Georges)
(1) sē1 (sēd), Praepos. = sine, ohne (vgl. Paul. ex Fest. 292, 5 u. 336, 4), I) m. Abl.: se fraude esto, XII tabb. b. Cic. de legg. 2, 60 u. b. Gell. 20. 1, 49: sed fraude, Lex repet. im Corp. inscr. Lat. 12, 583, 64 u. 69. – II) als Praepos. insepar.: a) = ohne, wie securus (= sine cura). – b) beiseite, besonders, wie sepono, ich lege beiseite, sedeo, ich gehe besonders, wovon seditio, der Aufstand: sobrius aus se-ebrius, socors aus se-cors, solvo aus se-luo, sudus aus se-udus.
(2) sē2 = semi, halb, wie selibra, semodius.
(3) sē3 = sex, wie semestris.
(4) sē4, Akk. u. Abl. v. sui, w. s.