Κυρήνη
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
English (LSJ)
ἡ, Cyrene, Hdt.4.162, etc.:—Adj. Κυρηναῖος, α, ον, ib. 199, etc. [ῠ in Hes.Fr.128.2, Pi.P.4.2, al., Call.Ap.73, 94; ῡ Ar. Th.98, A.R.2.500.]
Greek (Liddell-Scott)
Κυρήνη: ἡ, ἑλληνικὴ ἀποικία ἐν Ἀφρικῇ, Ἡρόδ. 4. 162 κἑξ.˙ οἱ κάτοικοι ἐκαλοῦντο οἱ Κυρηναῖοι, καὶ ἡ χώρα ἡ Κυρηναία (Λατ. Cyrenaïca), Ἡρόδ. 4. 199, κτλ. Ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ῡ˙ ἀλλὰ ῠ παρ’ Ἡσ. Ἀποσπ. 35. 2, Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 72. 93, Catull. 7. 4.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
Cyrène, colonie grecque d’Afrique.
Étymologie:.
English (Strong)
of uncertain derivation; Cyrene, a region of Africa: Cyrene.
English (Thayer)
Κυρηνης, ἡ, Cyrene, a large and very flourishing city of Libya Cyrenaica or Pentapolitana, about 11Roman miles from the sea. Among its inhabitants were great numbers of Jews, whom Ptolemy I. had brought thither, and invested with the rights of citizens: BB. DD., under the word).