τειχομάχης

From LSJ
Revision as of 20:09, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_5)

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τειχομᾰχης Medium diacritics: τειχομάχης Low diacritics: τειχομάχης Capitals: ΤΕΙΧΟΜΑΧΗΣ
Transliteration A: teichomáchēs Transliteration B: teichomachēs Transliteration C: teichomachis Beta Code: teixoma/xhs

English (LSJ)

ου, Dor. -ας, ὁ,

   A storming walls, besieger, τ. ἀνήρ Ar.Ach.570 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1081] ὁ, = τειχομάχος, Ar. Ach. 570 τειχομάχας ἀνήρ.

Greek (Liddell-Scott)

τειχομάχης: [ᾰ], -ου, ὁ, ὁ προσβάλλων τὰ τείχη, πολιορκητής, μηχανικός, Ἀριστοφ. Ἀχ. 570, ἐν τῷ Δωρ. τύπῳ -ας.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui combat sur les remparts ou autour des remparts.
Étymologie: τεῖχος, μάχομαι.