ὀργυιά

From LSJ
Revision as of 18:10, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
c. ὄργυια.

English (Strong)

from ὀρέγομαι; a stretch of the arms, i.e. a fathom: fathom.

English (Thayer)

ὀργυιάς, ἡ (ὀρέγω to stretch out), the distance across the breast front the tip of one middle finger to the tip of the other when the arms are outstretched; five or six feet, a fathom: Homer, Herodotus, Xenophon, others.)