δωτινάζω

From LSJ
Revision as of 19:16, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωτῑνάζω Medium diacritics: δωτινάζω Low diacritics: δωτινάζω Capitals: ΔΩΤΙΝΑΖΩ
Transliteration A: dōtinázō Transliteration B: dōtinazō Transliteration C: dotinazo Beta Code: dwtina/zw

English (LSJ)

   A receive or collect presents, Hdt.2.180.

German (Pape)

[Seite 696] Gaben einsammeln, annehmen, Her. 2, 180.

Greek (Liddell-Scott)

δωτῑνάζω: δέχομαισυλλέγω δῶρα, Ἡρόδ. 2. 180.

French (Bailly abrégé)

recevoir des présents, des offrandes.
Étymologie: δωτίνη.

Spanish (DGE)

recibir regalos πλανώμενοι δὲ οἱ Δελφοὶ περὶ τὰς πόλις ἐδωτίναζον para construir el templo, Hdt.2.180.

Greek Monolingual

δωτινάζω (Α)
δέχομαι δώρα.

Greek Monotonic

δωτῑνάζω: αποδέχομαι ή συλλέγω δώρα, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

δωτῑνάζω: собирать дары, производить сбор пожертвований Her.