concitate
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
Latin > English (Lewis & Short)
concĭtātē: adv., v. concito,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concĭtātē¹⁵ (concitatus), vivement, rapidement : Col. Rust. 6, 6, 4 || avec animation : Quint. 8, 3, 4 || -tius Quint. 1, 8, 1 ; -tissime Aug. Civ. 5, 26.
Latin > German (Georges)
concitātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (concitatus), I) in der Bewegung, schleunig, hastig, c. agitur pecus, Col. 6, 6, 4: concitatissime rapere alqd, Augustin. de civ. dei 5, 26: ad mortem concitatissime tendunt od. properant, Lact. 5, 1, 9 u. 6, 1, 9. – II) v. der Rede, hastig, heftig, im Affekt (Ggstz. remisse, moderate), c. dicere, Quint. 8, 3, 4; 10, 2, 23 u.ö.: concitatius dicere (Ggstz. lenius d.), Quint. 1, 8, 1; 3, 8, 68: concitatius affectus movere, Quint. 12, 10, 26: si aliquando concitate (im Feuer der Aufregung) itur, numquam non frigide reditur, Quint. 11, 3, 133.