patulus
κακῆς ἀπ' ἀρχῆς γίγνεται [[τέλος]] κακόν → from a bad [[beginning]] comes a bad end (Euripides' Aeolus fr. 32)
Latin > English (Lewis & Short)
pătŭlus: a, um, adj. pateo,
I standing open, open (syn. patens).
I Lit.: locus patulus, Varr. L. L. 5, § 161 Müll.: pina duabus grandibus patula conchis, etc., Cic. N. D. 2, 48, 123; id. Fin. 3, 19, 63: patulae aures, Hor. Ep. 1, 18, 70: nares, Verg. G. 1, 376: cavo aut patulo maxime ore, Quint. 9, 4, 33: fenestrae, Ov. M. 14, 752: latitudo, Tac. A. 15, 40.—
B Transf., spread out, spreading, extended, broad, wide: mundus, Lucr. 6, 108: rami, Cic. de Or. 1, 7, 28: quadra, Verg. A. 7, 115: fagus, id. E. 1, 1: patulis captavit naribus auras, id. G. 1, 376: pectines, Hor. S. 2, 4, 34: lacus, Ov. M. 2, 379: plaustra, Verg. G. 3, 362: canistra, Ov. M. 8, 676: patulae in latitudinem naves, Plin. 36, 9, 14, § 68: loca urbis, Tac. A. 15, 40: aves alis patulae, Gell. 6, 6, 12: arca, Juv. 14, 74: patulos boves, broadhorned, Fest. p. 221 Müll.—*
II Trop., open to all, i. e. common: patulus orbis, the beaten round, Hor. A. P. 132.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pătŭlus,¹² a, um (pateo),
1 ouvert, qui a une large ouverture : Varro L. 5, 161 ; patula pina Cic. Nat. 2, 123, coquille évasée || [fig.] patulæ aures Hor. Ep. 1, 18, 70, oreilles bien ouvertes, attentives
2 largement déployé, étalé : Cic. de Or. 1, 28 ; Virg. B. 1, 1 || [fig.] ouvert à tous, banal : Hor. P. 132.
Latin > German (Georges)
patulus, a, um (pateo), I) offen, offenstehend, geöffnet, pinna (eine Muschel), Cic.: fenestra, Ov.: os (Mund, Öffnung), Quint. u. Donat.: orificium (Öffnung), Th. Prisc.: latitudo, die breite, weit offene Straße, Tac. – II) ausgebreitet, weit, breit, rami, Cic.: mundus, Lucr.: quercus, Ov.: plaustra, Verg.: lacus, Ov.: urbis loca, Tac.: orbis, allen offenstehend, jedem zugänglich = zu gemein, Hor. de art. poët. 132.