seria
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
Latin > English (Lewis & Short)
sērĭa: ae, f.,
I a cylindrical earthen vessel for preserving liquids, fruit, salted provisions, etc., a large jar: relevi omnia dolia, omnes serias, Ter. Heaut. 3, 1, 51; Cato, R. R. 12; Varr. R. R. 3, 2, 8; Col. 12, 52, 14; Plaut. Capt. 4, 4, 9; Liv. 24, 10; Pers. 2, 11; Dig. 50, 16, 206.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sērĭa,¹³ æ, f., jarre, cruche : Liv. 24, 10 ; Pers. 2, 11.
(2) sērĭa, n. pl., v. serius.
(3) sĕrĭa, æ, f., c. series : CIL 7, 39.
Latin > German (Georges)
(1) sēria1, ae, f., ein großes, weites, längliches irdenes Gefäß, zum Öl, Wein usw., die Tonne, das Faß, der große Krug, Plaut., Scriptt. r. r., Liv. u.a.
(2) sēria2, ae, f., s. 1. sērius.
(3) seria3, s. series.