ἐπικερδαίνω

From LSJ
Revision as of 20:25, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c1)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικερδαίνω Medium diacritics: ἐπικερδαίνω Low diacritics: επικερδαίνω Capitals: ΕΠΙΚΕΡΔΑΙΝΩ
Transliteration A: epikerdaínō Transliteration B: epikerdainō Transliteration C: epikerdaino Beta Code: e)pikerdai/nw

English (LSJ)

   A gain besides, ἐνιαυτὸν τῇ ἀρχῇ Plu.Flam.3.

German (Pape)

[Seite 948] dazu gewinnen, ἐνιαυτὸν ἐπικερδᾶναι τῇ ἀρχῇ Plut. Flamin. 3.

French (Bailly abrégé)

gagner en outre.
Étymologie: ἐπί, κερδαίνω.

Greek Monolingual

ἐπικερδαίνω (Α) κερδαίνω
κερδίζω επί πλέον, καρπώνομαι περισσότερο.

Greek Monotonic

ἐπικερδαίνω: κερδίζω επιπροσθέτως, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικερδαίνω: досл. (сверх того, также) выигрывать, перен. выгадывать (ἐνιαυτὸν τῇ ἀρχῇ Plut.).

Middle Liddell

to gain in addition, Plut.

Chinese

原文音譯:kerda⋯nw 咳而呆挪

詞類次數:動詞(16)

原文字根:獲利

字義溯源:得利,賺得,得,賺,說服,感化,招得;源自(κέρδος)*=獲利)。參讀 (κέρδος)同源字

出現次數:總共(17);太(6);可(1);路(1);徒(1);林前(5);腓(1);雅(1);彼前(1)

譯字彙編

1) 得著(5) 林前9:20; 林前9:20; 林前9:21; 林前9:22; 腓3:8;

2) 賺得(3) 太16:26; 可8:36; 路9:25;

3) 我賺了(2) 太25:20; 太25:22;

4) 賺了(2) 太25:16; 太25:17;

5) 得利(1) 雅4:13;

6) 就被感化過來(1) 彼前3:1;

7) 招得(1) 徒27:21;

8) 你便得了(1) 太18:15;

9) 得(1) 林前9:19