ἀβλεπτέω

From LSJ
Revision as of 15:32, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

ἐκ τῆς θαλάττης ἅπασα ὑμῖν ἤρτηται σωτηρίαyour safety altogether depends upon the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλεπτέω Medium diacritics: ἀβλεπτέω Low diacritics: αβλεπτέω Capitals: ΑΒΛΕΠΤΕΩ
Transliteration A: ableptéō Transliteration B: ablepteō Transliteration C: avlepteo Beta Code: a)blepte/w

English (LSJ)

   A overlook, disregard, τὸ πρέπον Plb.30.6.4, Anon. ap. Suid.; Pass., τὰ -ηθέντα Hp.Decent.13.

German (Pape)

[Seite 3] Sp. nicht sehen, Pol. 36, 6; versehen, 8p.

Spanish (DGE)

1 no mirar, descuidar, desatender τὸ πρέπον Plb.30.6.4, cf. s.cont. Phld.Elect.8.21, διάνοιξον τὰ ὄμματα τῆς καρδίας καὶ μή ἀβλέπτει Epiph.Const.Haer.62.5.1
abs. obrar de modo inconsciente, sin miramiento οἱ ἀβλεπτοῦντες Plb.Fr.91, ἀβλεπτεῖν ὑπὸ τῆς ἐμφύτου κακίας ser un inconsciente por su innata debilidad Eus.HE 10.8.8.
2 pas. aor. no haber sido visto, pasar desapercibido ἀβλεπτηθέντα κατὰ τὸν καιρὸν τῆς ὑπουργίης Hp.Decent.13
tard. act. pres. no ver ἐν τοῖς φωτεινοῖς καὶ φανε[ροῖς] ἀ. Didym.in Iob 125.21, ἀβλεπτοῦμεν διὰ τὸ τῆς ἠέρος ... παχύ Eust.1121.48.

Russian (Dvoretsky)

ἀβλεπτέω: не видеть, не замечать (τὸ πρέπον Polyb.).