δημόκοινος

From LSJ
Revision as of 18:20, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημόκοινος Medium diacritics: δημόκοινος Low diacritics: δημόκοινος Capitals: ΔΗΜΟΚΟΙΝΟΣ
Transliteration A: dēmókoinos Transliteration B: dēmokoinos Transliteration C: dimokoinos Beta Code: dhmo/koinos

English (LSJ)

(sc. δοῦλος), ὁ,

   A = δήμιος 11, executioner, S.Fr.780, Antipho 1.20, Isoc.17.15.    2 = πόρνος, Hsch.    II as Adj., δημόκοινος, ον, vile, common, of coarse food, Lyc. Trag.2.4.

German (Pape)

[Seite 563] ὁ, = δήμιος, Folterknecht, Henker, Antipho 1, 20; Isocr. 1 5, 17. – Als adj., unter dem Volk gemein, θέρμος Lycophr. bei Ath. X, 420 b.

Greek (Liddell-Scott)

δημόκοινος: (ἐνν. δοῦλος), ὁ,= δήμιος ΙΙ, ὁ ἐκτελῶν τὰς θανατικὰς ποινάς, Σοφ. Ἀποσπ. 869, Ἀντιφῶν 113. 33, Ἰσοκρ. 361D.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
exécuteur public, bourreau.
Étymologie: δῆμος, κοινός.

Spanish (DGE)

-ον
I vulgar, ordinariode una comida, Lyc.Fr.2.9.
II subst. ὁ δ.
1 ejecutor público, verdugo οἷος γὰρ ἡμῶν δ. οἴχεται S.Fr.780, τῷ γὰρ δημοκοίνῳ ... παρεδόθη Antipho 1.20, cf. Isoc.17.15, Plu.2.552f, 828f, Hdn.Philet.195, fig. ἀνδροφόνων καὶ δημοκοίνων θίασος Ph.2.559.
2 puto Hsch.

Greek Monolingual

δημόκοινος, -ον (Α)
1. ο δημόσιος, αυτός που ανήκει στον δήμο
2. (για τρόφιμα) κατώτερης ποιότητας
3. το αρσ. ως ουσ. α) ο δήμιος
β) ο κατ' επάγγελμα κίναιδος.

Russian (Dvoretsky)

δημόκοινος: ὁ Soph., Isocr., Plut. = δήμιος II.