κασσία

From LSJ
Revision as of 10:37, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κασσία Medium diacritics: κασσία Low diacritics: κασσία Capitals: ΚΑΣΣΙΑ
Transliteration A: kassía Transliteration B: kassia Transliteration C: kassia Beta Code: kassi/a

English (LSJ)

ἡ, v. κασία.

German (Pape)

[Seite 1333] ἡ, eine gewürzhafte Rinde, wie Zimmt, Diosc.; bei Her. 2, 86. 3, 110 (κασίη σύριγξ, weil die Rinde wie bei Zimmt Röhren bildete) u. sonst κασία geschrieben, wahrscheinlich richtiger; vgl. κασιόπνους u. lat. casia. Dav.

Greek (Liddell-Scott)

κασσία: ἡ, ἴδε κασία.

French (Bailly abrégé)

v. κασία.

Greek Monolingual

η
βλ. κασία.

Russian (Dvoretsky)

κασσία: ἡ Plut. v. l. = κασία.