βραδυσκελής
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
English (LSJ)
ές, A slow of leg, Ἥφαιστε AP6.101 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 461] ές, langsam, schwerfüßig, Hephästus, Philip. 13 (VI, 101).
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰδυσκελής: -ές, βραδύπους, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 101.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
aux jambes lentes, à la marche lente.
Étymologie: βραδύς, σκέλος.
Spanish (DGE)
-ές
de paso lento βραδυσκελὴς Ἥφαιστε AP 6.101 (Phil.).
Greek Monolingual
βραδυσκελής, -ές (Α)
ο βραδύπους.
Greek Monotonic
βρᾰδυσκελής: -ές (σκέλος) = βραδύπους, αργός στα πόδια, αργοκίνητος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰδυσκελής: медленно передвигающий ноги (Ἠφαιστος Anth.).