ἀντιπυρσεύω

From LSJ
Revision as of 14:31, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

Νόμιζ' ἀδελφοὺς τοὺς ἀληθινοὺς φίλους → Veros amicos alteros fratres puta → für deinen Bruder halte einen wahren Freund

Menander, Monostichoi, 377
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπυρσεύω Medium diacritics: ἀντιπυρσεύω Low diacritics: αντιπυρσεύω Capitals: ΑΝΤΙΠΥΡΣΕΥΩ
Transliteration A: antipyrseúō Transliteration B: antipyrseuō Transliteration C: antipyrseyo Beta Code: a)ntipurseu/w

English (LSJ)

(πυρσός) A return signals, Plb.8.28.3, 10.46.1.

German (Pape)

[Seite 260] dagegen ein Feuersignal geben, ein solches erwidern, Pol. 8, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπυρσεύω: ἀπαντῶ εἰς τὸ διὰ πυρσοῦ σημεῖον δι’ ἀνυψώσεως ἄλλου πυρσοῦ, ἔνδοθεν ἀνιπυρσεῦσαι, Πολύβ. 8. 30, 3.

Spanish (DGE)

enviar a su vez señales de fuego abs. τοὺς δὲ περὶ τὸν Τραγίσκον ... ἔνδοθεν ἀντιπυρσεῦσαι Plb.8.28.3, cf. 10.46.1.

Greek Monolingual

ἀντιπυρσεύω (Α)
απαντώ σε σινιάλο πυρσού υψώνοντας άλλον πυρσό.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπυρσεύω: отвечать сигнальными огнями Polyb.