σύρραξις

From LSJ
Revision as of 19:20, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύρραξις Medium diacritics: σύρραξις Low diacritics: σύρραξις Capitals: ΣΥΡΡΑΞΙΣ
Transliteration A: sýrraxis Transliteration B: syrraxis Transliteration C: syrraksis Beta Code: su/rracis

English (LSJ)

εως, ἡ, dashing together, [τῶν κλυδώνων] πρὸς ἀλλήλους Arist.Mir.843a16; ὅπλων Plu.2.339b, cf. Id.Caes.44; cf. σύρρηξις.

Greek (Liddell-Scott)

σύρραξις: ἡ, σύγκρουσις, τῶν κλυδώνων πρὸς ἀλλήλους Ἀριστ. π. Θαυμασ. 130. 2· ὅπλων Πλούτ. 2. 337Β, πρβλ. τὸν αὐτ. ἐν Καίσ. 44.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
choc, conflit.
Étymologie: συρρήγνυμι.

Greek Monotonic

σύρραξις: -εως, ἡ (συρράσσω), σύγκρουση, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

σύρραξις: εως ἡ столкновение (τῶν κλυδώνων πρὸς ἀλλήλους Arst.; ὅπλων Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύρραξις -εως, ἡ [συρράσσω] het botsen (van soldaten).

Middle Liddell

σύρραξις, εως, συρράσσω
a dashing together, Plut.