βοωτέω
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
English (LSJ)
plough, Hes.Op.391.
Spanish (DGE)
conducir bueyes, e.d. labrar la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.Op.391.
German (Pape)
[Seite 460] pflügen, Hes. O. 389.
Greek (Liddell-Scott)
βοωτέω: ἀροτριῶ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 389.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
labourer.
Étymologie: βοώτης.
Greek Monotonic
βοωτέω: οργώνω, καλλιεργώ το χωράφι, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
βοωτέω: пахать Hes.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βοωτέω βοώτης ploegen (met ossen).