ἔμβρεφος
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ον, boy-like, AP14.111.
Spanish (DGE)
-ον
1 que lleva una criatura en el seno, encinta, embarazada κεῖμαι δ' ἐν τύνβοις ἔ. οὖσα LW 116 (Teos).
2 sent. dud., quizá infantil, niño del dios Eros βελεηφόρος, ἔ. AP 14.111.
German (Pape)
[Seite 806] im Kindesalter, Anth. Pal. XIV, 111.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμβρεφος: -ον, ὅμοιος πρὸς βρέφος, περὶ τοῦ Ἔρωτος, Ἀνθολ. Π. 14. 111.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a l'âge d’un petit enfant.
Étymologie: ἐν, βρέφος.
Greek Monolingual
ἔμβρεφος, -ον (Α)
(για τον Έρωτα) όμοιος με βρέφος.
Greek Monotonic
ἔμβρεφος: -ον (ἐν), όμοιος με βρέφος, βρεφικός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἔμβρεφος: младенческий Anth.
Middle Liddell
ἔμ-βρεφος, ον [ἐν]
boy-like, Anth.