ἐξιδιόομαι

From LSJ
Revision as of 15:10, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῐδῐόομαι Medium diacritics: ἐξιδιόομαι Low diacritics: εξιδιόομαι Capitals: ΕΞΙΔΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: exidióomai Transliteration B: exidioomai Transliteration C: eksidioomai Beta Code: e)cidio/omai

English (LSJ)

= ἐξιδιάζομαι 1, Isoc. 12.43, X.HG2.4.8.

German (Pape)

[Seite 881] = ἐξιδιάζομαι, Xen. Cyr. 7, 5, 53 Hell. 2, 4, 8; τὰς χώρας Isocr. 12, 16.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
s'approprier, s'assimiler, faire sien.
Étymologie: ἐξ, ἰδιόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῐδῐόομαι: ἐξιδιάζομαι, Ἰσοκρ. 241D, Ξεν. Ἑλλην. 2. 4, 8, ἴδε Κόντου γλωσσ. Παρατηρ. σ. 467.

Greek Monotonic

ἐξῐδιόομαι: σφετερίζομαι, οικειοποιούμαι, ιδιοποιούμαι, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐξῐδιόομαι: присваивать себе, завладевать, захватывать (Ἐλευσῖνα Xen.; τὰς χώρας Isocr.).

Middle Liddell

to appropriate, Xen.