concelo
From LSJ
Θυσία μεγίστη τῷ θεῷ τό γ' εὐσεβεῖν → Pietate maius nil offertur numini → Das größte Opfer für den Gott ist Frömmigkeit
Latin > English (Lewis & Short)
con-cēlo: āvi, 1,
I v. a., to conceal carefully (perh. only in Gell.): errores, Gell. 15, 2, 5; 11, 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concēlō, āre, tr., cacher soigneusement : Gell. 15, 2, 5.
Latin > German (Georges)
con-cēlo, āvī, āre, sorgfältig verhehlen, id, Gell. 11, 9, 2: errores, Gell. 15, 2, 5.
Latin > English
concelo concelare, concelavi, concelatus V TRANS :: keep secret, conceal altogether; conceal carefully (L+S)