praepinguis

From LSJ
Revision as of 19:50, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prae-pinguis: e, adj.,
I very fat (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: sues, Plin. 8, 51, 77, § 207: solum, i. e. very rich, very fertile, Verg. A. 3, 698: ubertas, Plin. 18, 17, 45, § 162: quod praepinguis fuerit visus, Suet. Galb. 3.—
II Trop.: vox praepinguis, too thick, Quint. 11, 3, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præpinguis,¹⁵ e, très gras (anim.) : Plin. 8, 129 || très gras [en parl. du sol : Virg. En. 3, 698 || [fig.] vox præpinguis Quint. 11, 3, 32, voix empâtée.

Latin > German (Georges)

prae-pinguis, e, sehr feist, sehr fett (Ggstz. exilis), solum, Verg.: terra, Colum.: ubertas, Plin.: v. leb. Wesen, mares, Plin. 8, 129: quod praepinguis fuerit visus, Suet. Galb. 3, 1. – übtr., vox, zu derb, zu stark, Quint. 11, 3, 32.

Latin > English

praepinguis praepinguis, praepingue ADJ :: outstandingly/exceptionally rich/fat, "filthy rich"; very thick (voice)