μελίρροθος

From LSJ
Revision as of 16:56, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελίρροθος Medium diacritics: μελίρροθος Low diacritics: μελίρροθος Capitals: ΜΕΛΙΡΡΟΘΟΣ
Transliteration A: melírrothos Transliteration B: melirrothos Transliteration C: melirrothos Beta Code: meli/rroqos

English (LSJ)

ον, sweet-sounding, Pi. Fr.246.

Russian (Dvoretsky)

μελίρροθος: источающий мед (πλόκαμοι, sc. ἀνθέων или ὕμνων Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

μελίρροθος: ον = τῷ ἑπομ., Πινδ. Ἀποσπ. 286.

English (Slater)

μελίρροθος sounding sweet as honey μελιρρόθων δ' ἕπεται πλόκαμοι (sc. ἐπέων, simm., Schr.) fr. 246a.

Greek Monolingual

μελίρροθος, -ον (Α)
αυτός που ηχεί γλυκά, γλυκόηχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλι + ῥόθος «ήχος» (πρβλ. πολύ-ρροθος, ταχύ-ρροθος)].

German (Pape)

μελίρροος, Pind. frg. 286.