ἀμητικός

From LSJ
Revision as of 15:25, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμητικός Medium diacritics: ἀμητικός Low diacritics: αμητικός Capitals: ΑΜΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: amētikós Transliteration B: amētikos Transliteration C: amitikos Beta Code: a)mhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, of or for reaping, δρέπανον ἀ. reaping-hook, Ael.NA17.37.

Spanish (DGE)

-ή, -όν de segar, δρέπανον Ael.NA 17.37.

German (Pape)

[Seite 123] zur Erndte gehörig, δρέπανον Ael. H. A. 17, 37.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui sert à moissonner.
Étymologie: ἀμάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμητικός: -ή, -όν, (ἄμητος) = ὁ ἐκ τοῦ θερισμοῦ ἢ ἀνήκων εἰς τὸ θερίζειν· δρέπανον ἀμ. = δρέπ. δι’ οὗ θερίζουσιν, Αἰλ. Περὶ Ζ. 17, 37.