ἀροτρεύω

From LSJ
Revision as of 12:02, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀροτρεύω Medium diacritics: ἀροτρεύω Low diacritics: αροτρεύω Capitals: ΑΡΟΤΡΕΥΩ
Transliteration A: arotreúō Transliteration B: arotreuō Transliteration C: arotreyo Beta Code: a)rotreu/w

English (LSJ)

plough, Pherecyd.105J., Lyc. 1072, Nic.Th.6, Babr.21.5.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ]
arar, labrar abs. Pherecyd.105, Nic.Th.6, Nonn.Par.Eu.Io.4.37, c. ac. int. αὔλακα Lyc.1072, c. ac. compl. dir. γῆν Babr.21.5, ἀρούρας Nonn.D.42.329, Q.S.5.62.

German (Pape)

[Seite 357] ackern, pflügen, Lycophr. 1071; Nic. Ther. 6.

French (Bailly abrégé)

labourer.
Étymologie: ἄροτρον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀροτρεύω: ἀροτριῶ, ὀργώνω, Φερεκύδ. 60, Λυκόφρ. 1072, Νικ. Θ. 6, κτλ.

Greek Monolingual

ἀροτρεύω (Α) άροτρον
οργώνω.