spring

From LSJ
Revision as of 11:35, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for spring - Opens in new window

substantive

season of year: P. and V. ἔαρ, τό, ὥρα, ἡ.

of spring, adj.: P. ἐαρινός (Xen.), Ar. and V. ἠρινός.

spring time, bloom, Met.: P. and V. ὥρα, ἡ, ἀκμή, ἡ.

spring (of water): P. and V. πηγή, ἡ, κρήνη, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plato but rare P.), κρουνός, ὁ, V. νασμός, ὁ, νοτίς, ἡ, κρηναῖον γάνος.

of a spring, adj.: P. and V. πηγαῖος (Plato but rare P.). V. κρηναῖος.

spring, source, origin, Met.: P. V. ἀρχή, ἡ, πηγή, ἡ (Plato). ῥίζα, ἡ.

spring, leap: V. πήδημα, τό, ἅλμα, τό (also Plato but rare P.), ἐκπήδημα, τό, σκίρτημα, τό.

verb intransitive

issue: P. and V. ἐκβαίνειν, συμβαίνειν, γίγνομαι, γίγνεσθαι.

spring from: P. and V. γίγνεσθαι ἐκ (gen.), φύεσθαι, ἐκ (gen.), V. ἐκφύεσθαι; (gen.), ἐκγίγνεσθαι (gen.).

spring up: P. and V. ἀνίεσθαι; see grow.

come into being: P. and V. φαίνω, φαίνεσθαι, γίγνομαι, γίγνεσθαι, Ar. and P. ἀναφαίνεσθαι.

those of the sophists who have lately sprung up: P. οἱ ἄρτι τῶν σοφιστῶν ἀναφυόμενοι (Isocrates 295A).

spring up among: P. ἐγγίγνεσθαι (dat.).

spring, leap: P. and V. πηδᾶν (Plato), ἅλλεσθαι (Plato), ἐκπηδᾶν (Plato), σκιρτᾶν (Plato), V. θρώσκειν, ἐκθρώσκειν.

spring aside: P. ἀποπηδᾶν (Plato).

spring down: P. καταπηδᾶν (Xen.).

spring off: Ar. and V. ἀφάλλεσθαι (ἐκ, gen.).

spring on: P. and V. ἐνάλλεσθαι (dat. or εἰς, acc. or absol.), Ar. and P. ἐπιπηδᾶν (dat.), V. ἐνθρώσκειν (dat.), ἐπενθρώσκειν (dat.), ἐπιθρώσκειν (gen.).

spring out: P. and V. ἐκπηδᾶν (Plato), V. ἐκθρώσκειν; see dash out.

spring over: Ar. ὑπερπηδᾶν (acc.), Ar. and P. διαπηδᾶν (acc. or absol.), V. ὑπερθρώσκειν; (acc. or gen.).

spring up: Ar. and V. ἀνᾴσσειν, Ar. and P. ἀναπηδᾶν.

spring a leak: use V. ἄντλον δέχεσθαι.

many torches sprang into light: V. πολλοὶ ἀνῆλθον… λαμπτῆρες (Aesch., Choe. 536).