σάω
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
English (LSJ)
A = σήθω, sift, bolt. Hdt.1.200, in 3pl. σῶσι.
σάω, pres. imper. Med., and Ep. 3sg. impf. Act. of σαόω. σαώσω, fut. of σαόω.
German (Pape)
[Seite 866] alte Form für σήθω, sieben; davon σῶσι bei Her. 1, 200.
French (Bailly abrégé)
1p. σάου = σάοε, 2ᵉ sg. impér. prés. épq. de σαόω;
poét. p. ἐσάω, impf. 3ᵉ sg. de σαόω.
2seul. 3ᵉ pl. prés. ind. σῶσι;
passer au crible, tamiser.
Étymologie: DELG v. σήθω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σάω Ion. filtreren, zeven.
σάω ep. praes. imperat. med. 2 sing. van σαόω, zie σῴζω.
σάω ep. imperf. act. 3 sing. van σαόω, zie σῴζω.
Russian (Dvoretsky)
σάω: (только 3 л. pl. praes. ind. σῶσι) процеживать или просеивать Her.
I эп. (= σάου) 2 л. sing. imper. к σαόω.
II эп. (= ἐσάω) 3 л. sing. impf. к σαόω.
Greek (Liddell-Scott)
σάω: ῥίζα τοῦ σήθω, κοσκινίζω, Ἡρόδ. 1. 200, ἐν τῷ γ΄ πληθ. σῶσι.
English (Autenrieth)
see σαόω.
Greek Monotonic
σάω: (Α), κοσκινίζω, περνάω από κρησάρα, σε Ηρόδ.· γʹ πληθ. σῶσι.
• σάω: (Β),
I. προστ. Μέσ. ενεστ. του σαόω.
II. Επικ., γʹ ενικ. Ενεργ. παρατ.
Frisk Etymological English
See also: s. σήθω.
Middle Liddell
to sift, bolt, Hdt., in 3rd pl. σῶσι.
Frisk Etymology German
σάω: {sáō}
See also: s. σήθω.
Page 2,685