quondam

From LSJ
Revision as of 14:14, 13 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "post-class" to "post-class")

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source

Latin > English

quondam ADV :: formerly, once, at one time; some day, hereafter

Latin > English (Lewis & Short)

quondam: (CONDAM, Inscr. Rein. p. 543), adv. quom = cum, with the demonstr. part. dam.
I At a certain time, at one time, once, heretofore, formerly: verum tempestas, memini, quondam fuit, cum, etc., Plaut. Truc. 2, 4, 29: olim, olim isti fuit generi quondam quaestus, Ter. Eun. 2, 2, 15: cujus illa quondam socrus, paulo ante uxor fuisset, Cic. Clu. 66, 188: omnia quae sunt conclusa nunc artibus, dissipata quondam fuerunt, id. de Or 1, 42, 187: populus Romanus, qui quondam in hostes lenissimus existimabatur, hoc tempore, etc., id. Rosc. Am. 53, 154: ut quondam Marsaeus, Hor. S. 1, 2, 55; 2, 5, 21, Curt. 3, 1, 12; 3, 4, 3; Ov. F. 2, 547.— Of those deceased, the late, former, deceased (post-class.): OPTIMAE MEMORIAE VIRO QVOND. FILIO AELII, etc., Inscr. Grut. 389, 8: Valeriani quondam centurionis testamentum, Cod. Just. 6, 21, 3: matris tuae quondam mancipia, id. 7, 33, 8; 8, 57, 2; cf.: Cyro quondam rege, Curt. 10, 1, 23.—
II Transf.
   A At certain times, at times, sometimes: quid, cum saepe lapidum, sanguinis nonnumquam, terrae interdum, quondam etiam lactis imber effluxit? Cic. Div. 1, 43, 98: stomachum, cujus tu similem quondam habebas, id. Fam. 2, 16, 2: quondam cithara tacentem Suscitat Musam, Hor. C. 2, 10, 18: quondam etiam victis redit in praecordia virtus, Verg. A. 2, 367; Ov. M. 9, 170; Lucr. 6, 109: senatus quondam legatos decreverit, Suet. Caes. 24; id. Dom. 7.—
   B Of the future, one day, some day, ever (poet.), Hor. S. 2, 2, 82: nec Romula quondam Ullo se tantum tellus jactabit alumno, Verg. A. 6, 877: haec tibi vir quondam, nunc frater, mittit, Tib. 3, 1, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quondăm,⁷ adv. (quom et dam),
1 à un certain moment [comp. quidam, à une époque déterminée, un jour : Cic. Div. 1, 98 ; Br. 192 || parfois, à certain moment : Cic. de Or. 1, 135 ; Virg. En. 2, 367
2 autrefois, jadis : Cic. Arch. 4 ; Phil. 2, 15 ; de Or. 1, 187 || Cyrus quondam rex Curt. 10, 1, 23, Cyrus anciennement roi
3 [dans l’avenir] parfois : Hor. S. 2, 2, 82 || un jour : Virg. En. 6, 876.

Latin > German (Georges)

quondam, Adv. (eig. *quomdam), I) zu einer gewissen Zeit, u. zwar: a) übh., einmal, Cic. u. Suet. – b) zu gewisser Zeit, zu gewissen Zeiten, zuweilen, Cic. u. Verg. – II) insbes.: a) v. der vergangenen Zeit, einstmals, ehemals, Cic. u. Caes.: mit olim verb., Ter. eun. 246. – attrib. einstmalig, ehemalig, weiland (s. Dederich Dict. 2, 20. p. 285), Cyrus quondam rex, Curt. u. Iustin.: ab amico quondam, Dict.: tutor quondam, Spart.: T. Fabius quondam decurio, Corp. inscr. Lat. 3, 1214. – b) von der Zukunft, zu seiner Zeit, künftig, dereinst, einmal, Verg. u. Hor. – / arch. Nbf. condam, Corp. inscr. Lat. 8, 4546.