Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
Full diacritics: πολῠβωτος | Medium diacritics: πολύβωτος | Low diacritics: πολύβωτος | Capitals: ΠΟΛΥΒΩΤΟΣ |
Transliteration A: polýbōtos | Transliteration B: polybōtos | Transliteration C: polyvotos | Beta Code: polu/bwtos |
ον, prob. from βόσκω,
A many-feeding, ferlile, as ironical epith. of the barren island of Seriphos, Cratin. 211.