Τιτάν
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
English (LSJ)
ᾶνος, ὁ; mostly pl. Τῑτᾶνες, Ep. and Ion. Τῑτῆνες, οἱ:—
A the Titans, Il.14.279, h.Ap.335, Hes.Th.630, al., Cratin. in PSI11. 1212.11,19, etc.; Τ. Προμηθεύς S.OC56, E.Ph.1122; of Atlas, dub. in A.Pr.427 (lyr.); of the Sun-god, Emp.38, cf. Ezek.Exag.217, Orph.A.512; of Apollo, IG12(5).893.1 (Tenos, dub. l.), 9(1).882.4 (Corc.), Schwyzer 649.8 (Balbilla). II τιτάν· παιδεραστής, Hsch. III a kind of comet, Heph.Astr.1.24 (Lyd.Ost.p.169). (Derived by Hes.Th.207 sqq. partly from τιταίνω (the Strivers), partly from the root of τίσις (Οὐρανὸς . . φάσκε δὲ τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι ἔργον, τοῖο δ' ἔπειτα τίσιν μετόπισθεν ἔσεσθαι); the latter derivation also in Orph.Fr.57, Plu.2.996c, Hsch., in modified form. Perh. really connected with τίταξ = βασιλεύς, and τιτήνη = βασιλίς in Hsch.)