angustiae
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
Latin > English (Lewis & Short)
angustĭae: ārum (rare in class. Lat. in
I sing angustĭa, ae, Plin. 14, 6, 8, § 61; cf. Charis. p. 20 P.; but freq. in eccl. Lat., Vulg. Gen. 42, 21; ib. Psa. 118, 143; ib. Rom. 2, 9; ib. 2 Cor. 2, 4 al.), f. angustus.
I Lit., narrowness, straitness; a defile, strait (perhaps only in prose; syn.: fauces, angustum).
A Of places: Corinthus posita in angustiis atque in faucibus Graeciae, Cic. Agr. 2, 32; so id. N. D. 2, 7; id. Tusc. 1, 20, 45: itineris, Caes. B. G. 1, 39: Italia coacta in angustias, Sall. Fragm. H. ap. Serv ad Verg. A. 3, 400 (97, II. p. 250 Gerl.): loci, id. C. 58, 20: quod intercidit et incuriā coloni locique angustiā. Plin. 14, 6, 8, § 61: angustiae locorum, Nep. Dat. 8, 4, and Vulg. 2 Macc. 12, 21: angustiae saltibus crebris inclusae, Liv. 28, 1: diu in angustiis pugnatum est, id. 34, 46: itinerum, Tac. A. 15, 43 fin.: per angustias Hellesponti, Suet. Caes. 63: vicorum, id. Ner. 38; so id. Aug. 45; id. Claud. 12; id. Oth. 9 al.—
B Of other things: spiritūs, shortness of breath, Cic. de Or. 3, 46, 181: urinae, strangury, Plin. 21, 21, 92, § 160.—
II Trop.
A Of time, shortness, brevity, want, deficiency: in his vel asperitatibus rerum vel angustiis temporis, Cic. de Or. 1. 1: edidi quae potui, non ut volui, sed ut me temporis angustiae coëgerunt, id. ib. 3, 61; id. Verr. 2, 1, 56; Cic. Fil. ad Tir. Fam. 16, 21, 7: in angustiā temporum, Vulg. Dan. 9, 25.—
B Of money or other possessions, scarcity, want: aerarii, Cic. Agr. 2, 14: pecuniae publicae, id. Fam. 12, 30: rei frumentariae, Caes. B. C. 2, 17: fortunae, Tac. A. 2, 38: stipendii, id. ib. 1, 35: ad eas rei familiaris angustias decidit, Suet. Claud. 9.— Sometimes absol., want, indigence, poverty: ex meis angustiis illius sustento tenuitatem, Cic. Fil. ad Tir. Fam. 16, 21, 4: paternae, Tac. A. 1, 75.—
C Of external circumstances, condition, etc., difficulty, distress, perplexity, straits: in summas angustias adduci, Cic. Quint. 5; so id. Fin. 2, 9, 28: cum in his angustiis res esset, Caes. B. C. 1, 54: vereri angustias, Cic. Planc. 22: angustiae petitionis, i. e. the difficulty of obtaining the consular dignity, id. Brut. 47. —So the Vulg. very freq. of external circumstances and of inward state, both in sing. and in plur.: videntes angustiam animi, Gen. 42, 21; so ib. Exod. 6, 9; ib. Rom. 2, 9; and ib. 2 Cor. 2, 4: tenent me angustiae, ib. 2 Reg. 1, 9; so ib. 2 Cor. 6, 4; 12, 10 al. —
D Of mind or feeling, narrowness, contractedness: non capiunt angustiae pectoris tui, Cic. Pis. 11: cujus animus tantis angustiis invidiae continetur, by such meanness of envy, Auct. ad Her. 4, 43.—
E Of scientific inquiries which go too deeply into details, and lay too much stress upon little things, subtile or minute verbal criticisms: me ex campo aequitatis ad istas verborum angustias revocas, into a dilemma of verbal subtleties, Cic. Caecin. 29: cur eam (orationem) in tantas angustias et in Stoicorum dumeta compellimus? straits, id. Ac. 2, 35.—
F Of discourse, brevity, simplicity: angustia conclusae orationis non facile se ipsa tutatur. Cic. N. D. 2, 7, 20 (v. the context).—So in sing., Non. p. 73, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
angustĭæ, ārum, f. (angustus),
1 étroitesse : loci Cæs. C. 3, 49, 3 ; locorum Cic. Fam. 2, 10, 2 ; Cæs. C. 1, 17, 1, espace étroit (resserré) ; pontis, itinerum Cæs. G. 7, 11, 8, étroitesse du pont, des chemins