aprico

From LSJ
Revision as of 06:34, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_1)

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆prīco: āre, v. a. apricus,
I to warm in the sun (late Lat.), Pall. 1, 38; so Paul. Nol. Carm. ad Cyther. 13, 311.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aprīcō, āre (apricus), tr., chauffer par la chaleur du soleil : Pall. 1, 38, 2