evincio
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
Latin > English (Lewis & Short)
ē-vincĭo: nxi, nctum, 4, v. a.,
I to bind up, to bind or wind round with something (not ante-Aug., and mostly poet.): simul diademate caput Tiridatis evinxit, Tac. A. 15, 2; cf. id. ib. 6, 43.—More freq. in the part. perf.: viridi Mnestheus evinctus oliva, Verg. A. 5, 494; cf. palmae, i. e. wound round with the cestus, id. ib. 5, 364: comae (sc. vittā), Ov. Am. 3, 6, 56: evincta pudicā Fronde manus, crowned with laurel, Stat. Th. 1, 554.—With acc. respectiv.: puniceo stabis suras evincta cothurno, Verg. E. 7, 32; id. A. 5, 269; 774; 8, 286; Ov. M. 15, 676.—
II To bind: evincta lacerandum traditi dextra, Sil. 2, 48 (dub.; al. victa).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēvincĭō,¹² vīnxī, vīnctum, īre, tr., ceindre : [la tête] Tac. Ann. 6, 43 ; 15, 2 ; viridi evinctus oliva Virg. En. 5, 494, le front ceint du vert olivier