purpuro

From LSJ
Revision as of 07:45, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_7)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

Latin > English (Lewis & Short)

purpŭro: āvi, ātum, 1, v. a. and n. purpura.
I Act., to purple, i. e. to make purple-colored, to dye with purple: undas, i. e. to darken (cf. purpureus), Furius ap. Gell. 18, 11, 3: purpurati nimium ocelli, Mart. Cap. 9, § 918.—
   B Transf., to beautify, adorn, App. M. 6, p. 427 Oud.—
II Neutr., to be purple or purple-colored: purpurantes violae, Arn. 5, 160; Prud. Cath. 6, 82: purpurantem pingit annum floribus, Auct. Pervig. Ven. 12; App. M. 10, p. 149, 9.—*
   B Transf., to be painted or adorned, to shine: quae frondens purpurat auro, Col. poët. 10, 101 dub. (al. quae frondent purpurā et auro).

Latin > French (Gaffiot 2016)

purpŭrō, āre (purpura),
1 tr., rendre pourpre, rendre sombre : Furius d. Gell. 18, 11, 3 || embellir, orner : Apul. M. 6, 24
2 intr., être pourpré, être resplendissant : *Col. Rust. 10, 101.