ἀγορανόμος
εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit
English (LSJ)
ὁ,
A clerk of the market, who regulated buying and selling, Hp.Epid.4.24, Ar.Ach.723, al., Lys.22.16, Arist.Pol.1299b17, IG2.192c12, etc. 2 public notary, PGrenf.2.23aii 2 (ii B. C.), POxy.99.2 (i A.D.), etc. II = Lat. aedilis, D.H.7.14, IG14.719, etc.
German (Pape)
[Seite 21] ὁ (νέμω), Marktmeister, der die Aufsicht über die Waaren und den Handel auf dem Markte führt, VLL. οἱ τὰ κατὰ τὴν ἀγορὰν ὤνια διοικοῦντες ἄρχοντες; Ar. Ach. 723, τῆς ἀγορᾶς, 824. 968 Vesp. 1406; Plat. Legg. XI, 917 ae 913 d 920 c (wo sie mit ἀστυνόμοι u. ἀγρονόμοι verb. stehen); Xen. An. 5, 7, 1u. 14 ff. Conv. 2, 20; Dem. 24, 112. Aus Lys. 22, 16 geht hervor, daß sie über alle andere Waaren außer dem Getreide gesetzt waren, u. aus Theophr. bei Harpocr. p. 107, 20, daß sie auf Ordnung (τῆς ἐν ἀγορᾷ εὐκοσμίας) sehen u. Täuschungen beim Handel verhüten sollten (τοῦ ἀψευδεῖν μὴ μόνον τοὺς κατὰ ἀγορὰν πιπράσκοντας, ἀλλὰ καὶ τοὺς ὠνουμένους); vgl. Dem. Lept. 9; einen weiteren Wirkungskreis giebt ihnen Plat. Legg. VI, 764 b VIII. 849 a. Andere Geschäfte haben die ἀγ. der Inder, Strab. XV, 707. Da dies zum Theil die Geschäfte der röm. Aedilen waren, wurden diese nach Dionys. H. A. R. 6, 90 ἀγορανόμοι genannt. So oft Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγορᾱνόμος: ὁ, ἄρχων τῆς ἀγορᾶς, ὁ ὁποῖος ἐκανόνιζε τὰς ἐν αὐτῇ ἀγορὰς καὶ πωλήσεις, Ἀριστοφ. Ἀχ. 723, καὶ ἀλλ., Λυσ. 165. 34, συχν. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. ἴδε Ind IV. πρβ. Böckh Ρ Ε. 1. 67, ἴδ. Λεξ. τῶν Ἑλλην. καὶ Ῥωμ. ἀρχαιοτ. Smith, μετάφρ. Τσιβανοπούλου. ΙΙ. μετάφρασις τοῦ λατ. Aedilis, ἄρχοντος ἔχοντος παρόμοια καθήκοντα, Διον. Ἁλ. 6. 90, Πλούτ. 2. 658D.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 en Grèce, agoranome, inspecteur des marchés;
2 en Égypte lagide, espèce de notaire;
3 à Rome, édile.
Étymologie: ἀγορά, νόμος.