τριχοῦ

From LSJ
Revision as of 12:50, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (42)

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐχοῦ Medium diacritics: τριχοῦ Low diacritics: τριχού Capitals: ΤΡΙΧΟΥ
Transliteration A: trichoû Transliteration B: trichou Transliteration C: trichoy Beta Code: trixou=

English (LSJ)

Adv.

   A in three places, Hdt.7.36 (dub.l.), Choerob. in Theod. 1.388H.

Greek (Liddell-Scott)

τρῐχοῦ: Ἐπίρρ. εἰς τρία μέρη, εἰς τρεῖς τόπους, διέκπλοον κατέλιπον τριχοῦ Ἡρόδ. 7. 36.

French (Bailly abrégé)

adv.
en trois endroits.
Étymologie: cf. τρίχα¹.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. σε τρεις τόπους ή σε τρεις θέσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + ουρανικό πρόσφυμα -(α)χ- + επιρρμ. κατάλ. -οῦ (πρβλ. τετρ-αχ-οῦ)].