συζωοποιέω

From LSJ
Revision as of 04:00, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4)

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συζωοποιέω Medium diacritics: συζωοποιέω Low diacritics: συζωοποιέω Capitals: ΣΥΖΩΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: syzōopoiéō Transliteration B: syzōopoieō Transliteration C: syzoopoieo Beta Code: suzwopoie/w

English (LSJ)

   A quicken together with, τινὰς τῷ Χριστῷ Ep.Eph.2.5, cf. Ep.Col.2.13.

German (Pape)

[Seite 973] mit oder zugleich lebendig machen, beleben, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

συζωοποιέω: ζωοποιῶ ὁμοῦ μετά τινος, τινά τινι Ἐπιστ. πρ. Ἐφεσ. β΄. 5.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre vivant ou vivifier ensemble.
Étymologie: σύν, ζωοποιέω.

English (Strong)

from σύν and ζωοποιέω; to reanimate conjointly with (figuratively): quicken together with.

Greek Monotonic

συζωοποιέω: ζωοποιώ, επαναφέρω στη ζωή, δίνω ζωή από κοινού με κάποιον, τινά τινι, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

συζωοποιέω: вместе (с кем-л.) оживлять, воскрешать (τινα σύν τινι NT).