ἄλγησις

From LSJ
Revision as of 15:20, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλγησις Medium diacritics: ἄλγησις Low diacritics: άλγησις Capitals: ΑΛΓΗΣΙΣ
Transliteration A: álgēsis Transliteration B: algēsis Transliteration C: algisis Beta Code: a)/lghsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A sense of pain, S.Ph.792, Ar.Th.147 : in later Prose, Iamb.Protr.21. κζ; νεύρων Vett. Val. 38.13.

German (Pape)

[Seite 90] ἡ, Schmerz, Soph. Phil. 781; Ar. Th. 147.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλγησις: -εως, ἡ, αἴσθησις πόνου, Σοφ. Φ. 792, Ἀριστοφ. Θεσμ. 147.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
souffrance, douleur.
Étymologie: ἀλγέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
dolor διαμπερὲς στέρνων ἔχοιτ' ἄ. S.Ph.792, cf. Ar.Th.147, Iambl.Protr.21, Vett.Val.37.18.

Greek Monolingual

ἄλγησις (-έως), η (Α) ἀλγῶ
αίσθηση πόνου, οδύνη, θλίψη.

Greek Monotonic

ἄλγησις: -εως, ἡ (ἀλγέω), οδυνηρός, θλιβερός, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ἄλγησις: εως ἡ страдание, мучение Soph., Arph.

Middle Liddell

ἀλγέω
sense of pain, Soph.