praescitum

From LSJ
Revision as of 20:25, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat

Source

Latin > English (Lewis & Short)

praescītum: i, n. id.,
I a prognostic, presage, presentiment (Plinian): oraculorum, Plin. 2, 7, 5, § 24: animi quiescentis, presentiments, id. 10, 75, 98, § 211: picorum, omens, id. 10, 18, 20, § 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præscītum, ī, n., pronostic, prévision : Plin. 2, 24 ; 10, 211.

Latin > German (Georges)

praescītum, ī, n. (praescio), das Vorherwissen, animi, Ahnung, Plin.: picorum, Anzeige, Plin.

Latin > English

praescitum praesciti N N :: foreknowledge; something known beforehand; a prognostication