ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου → as much of the island as was in view from the temple
原文音譯:'Iezab»l 衣誒-撒卑而詞類次數:專有名詞(1)原文字根:沿海-居民 相當於: (אִיזֶבֶל)字義溯源:耶洗別;一個在推雅推喇自稱為先知的女人,字義:貞潔;源自希伯來文(אִיזֶבֶל)=耶洗別,無住處);由(אִי)=無)與(זְבֻל)=住所)組成,其中 (זְבֻל)出自(זָבַל)=住)出現次數:總共(1);啓(1)譯字彙編:1) 耶洗別(1) 啓2:20