καρυκεία
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
English (LSJ)
ἡ,
A cooking with καρύκη: hence, rich cookery, Ath.14.646e (pl.), Luc.Symp.11, Lex.6, Ael.NA4.40; ἄνευ γάρου καὶ τῆς ἄλλης κ. Gal.6.298. 2 metaph., meddling, Hsch. (pl.).
German (Pape)
[Seite 1331] ἡ, künstliche, leckerhafte Zubereitung der Speisen, bes. mit ausgesuchter Brühe, nach Moeris dafür hellenistisch περιεργὸς ζωμός; Ath. XIV, 646 e Luc. Conv. 11 Ael. H. A. 4, 40 u. VLL.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰρῡκεία: ἡ, ἡ παρασκευὴ ἐδεσμάτων κεκαρυκευμένων, Ἀθήν. 646Ε, Λουκ. Συμπ. 11, Λεξιφ. 6, Αἰλ. π. Ζ. 4. 40· καρυκεία ποιητικὴ Συνέσ. 53D. 2) ταραχή, «καρυκείαις… ταραχαῖς» Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
assaisonnement recherché, sauce épicée et délicate.
Étymologie: καρύκη.
Greek Monolingual
καρυκεία, ἡ (AM) καρυκεύω
1. το να μαγειρεύει κάποιος με καρυκεύματα, η καρύκευση
2. πλούτος, αφθονία
αρχ.
1. παρασκεύασμα
2. ταραχή.
Russian (Dvoretsky)
κᾰρῡκεία: ἡ приготовление тонких блюд Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καρυκεία -ας, ἡ [καρύκη] koken met καρύκη.